Кусты для Рояля - Страница 34


К оглавлению

34

На самом деле можно и без кавычек. Старичок-алхимик и в самом деле разрабатывал очень неплохие составы. Я ими искренне восхищался. Но, как правило, им всем не хватало маленькой, но очень важной мелочи, без которой зелье либо вовсе не давало нужный эффект, либо выдавало эффект совершенно ненужный, либо все же нужный, но крайне ослабленный. А не хватало обычно небольшого магического воздействия, что собственно и отличало алхимию от обычной химии. Конечно же, влияние планет и звезд тоже имело значение, как и наговор, но и то и другое можно уверенно считать частным случаем целенаправленного воздействия структурированной магии. Другое дело, что наговор, например, как вариант формирования магической структуры, заплетал уж очень простенькие пространственно-временные магические схемы. При этом был очень чувствителен к четкости произношения абстрактных слов, маркеров блоков и связующих звеньев. Четкость внутренней речи — это само по себе важно, но не достаточно. Звуковые колебания в наговоре принимают самое непосредственное участие в построении объемного переплетения каналов магической энергии в схеме воздействия. А если, как наш старичок, совсем чуть-чуть пришептывать при чтении наговора, то… что там дальше говорить?

Иногда я радовал хозяина, в тайне от него автоматически добавляя в знакомые мне еще по учебе зелья недостающие плетения, используя магию мысли, которая не требует ни руками махать, ни шептать жутко корявые звуки. Зато невозможна без развитого искусства управления несколькими (минимум, пятью) магическими объектами одновременно. Начиная с устройства в голове особого пространства, наподобие стапелей, для формирования магических плетений (заклинаний, узоров, схем… кому какое название больше нравится) и кончая хранением "под рукой" наиболее часто используемых блоков.

Алхимик радовался удачам, как ребенок новой погремушке, и вдохновлялся на новые научные подвиги. Причем неудачи более масштабного воспроизводства успешных зелий объяснял тем, что самые лучшие дозаторы никогда не сравнятся с человеком. И не просто с человеком, а с существом предельно аккуратным, не отягощенным разумом. Такую гипотезу он сам перед собой выдвинул, обосновал и сам же с ней согласился. Теперь разбить его теорию стало очень и очень сложно.

— Этот(!), как вы изволили выразиться, здесь работает! Что вы хотели — у меня мало времени?

— Продайте раба, — сразу перешла к делу ведьма. — Я знаю, что вы установили в сети пометку об отказе рассматривать предложения о продаже, но все же при личной встрече, я надеюсь, смогу вас переубедить. Зачем вам тупой ни к чему не годный исполнитель? А я вам дам за него… три тысячи оро.

— Нет.

— Три с половиной!

— Нет. Раб не продается! Вы зря теряете время. Мое, в первую очередь.

— Да зачем он вам?

— Нет! Я! Не! Буду! Его продавать! Все! Разговор окончен.

— Хорошо. Двадцать тысяч оро!

— Нет и еще раз нет!

— Да что вы так за него держитесь? За те деньги, что я вам предлагаю вы себе купите пять слуг гораздо лучше этого.

— Вот и купите себе пять слуг лучше этого.

— Мне нужен именно этот.

Василий усмехнулся.

— Я догадываюсь зачем он вам нужен. Облажались госпожа майор?

— Не ваше дело! — злобно фыркнула ведьма. — Да! Облажалась! Откуда мне было знать, что этот тупица так хорош с девушками? Кто мог знать, что этот дикарь вместе с разумом не потеряет способности качественно трахать баб?!

— Ну-ну, — рассмеялся алхимик. — Для дамы ваша речь несколько… э-э-э… экзальтированна. Где ваши манеры?

— В задницу манеры! — спокойно и равнодушно отпарировала ведьма. — Мы говорим с вами начистоту. Да, я ошиблась и вместо истинной ведьмы, для которой мужчины не более чем инструмент, мы получили восторженную и, мало того, влюбленную девчонку. Во время обряда дефлорации моя подопечная умудрилась влюбиться в это чучело и теперь хочет, во что бы то ни стало, его заполучить. Мы хотим дать ей, что просит. Надеемся, что за месяц-полтора он ей надоест, и последствия неудачного ритуала нивелируются.

— Понима-а-аю, — задумчиво протянул Василий. — А если не нивелируются? Если влюбленность перерастет в нечто большее?

— Это исключено! — отчеканила ведьма. — Мы приложим все силы…

— Может, и приложите, но "любовь — зла…", как известно.

— И все же мы попробуем. Так вы нам продадите раба? Обещаю взамен кроме хорошей денежной компенсации благосклонное внимание царствующего дома сектора ведьм. А это немало! Вы должны знать!

— А с чего вы решили, что благосклонное внимание ведьм мне интересно?

— Что? — растерялась собеседница. — Как неинтересно? — глаза ее опасно сощурились. — В таком случае, может, заинтересует не(!) благосклонное внимание? Верховная ведьма очень любит свою дочь и тот, кто нанесет девочке душевную травму, рискует стать ее личным врагом…

— Можете не продолжать. Перспектива стать личным врагом вашей верховной меня совершенно не пугает. Даже скорее наоборот. Душевная травма моего сына до сих пор саднит и прощать ее виновницу, как это сделал мой сын, лично я не намерен. Если мой отказ продать раба нанесет хотя бы легкую царапину на сердце дочери той, кто так обошелся с моим парнем, я буду только счастлив.

— Ах, вот как?! Ты, старый козел, все еще не можешь забыть ту историю? Твой сын и верховная давно помирились и все забыли, а ты все лезешь, куда не просят! А может… это ты все и подстроил?!

— Не смеши. Ты же умная женщ… ведьма. Как я мог бы заставить тебя выбрать именно моего раба? Но скажу откровенно — я рад, что так случилось.

34